Convention on international interests in mobile equipment
ثانيا- اتفاقية الضماناتالدولية على المعدات المنقولة
“In order to contribute to disarmament and trust in the region and world-wide, Mongolia declares its territory a nuclear-weapon-free zone.
وسنعمل على إعطاء هذا المركز ضماناتدولية“.
Our power reactors are under international safeguards.
وتخضع مفاعلات طاقتنا إلى الضماناتالدولية.
• Achieving general and complete disarmament subject to effective international safeguards.
• تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل ضماناتدولية فعالة.
But federal and international judicial safeguards were nonetheless applied without restriction.
ولكن هناك ضمانات اتحادية وضماناتدولية قضائية تطبق بدون قيود.
This would require that security from external interference be internationally guaranteed.
وسيستلزم ذلك تقديم ضماناتدولية ضد حدوث تدخل خارجي.
Wars in violation of international treaties, agreements or assurances
الحروب المنتهكة للمعاهدات أو الاتفاقات أو الضماناتالدولية
The Syrian Arab Republic was among the first States to accede to the NPT, which it signed in 1968.
ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
2.3 International treaty guarantees
2-3 ضمانات الاتفاقيات الدولية:
There must be an unbroken chain to link international guarantees with domestic guarantees and the principle of universality with effective implementation.
وهكذا، يجب توفر سلسلة متواصلة لربط الضماناتالدوليةوالضمانات المحلية، ومبدأ العالمية وممارسة المفعولية.